تبليغاتX
ًَََ

ًَََ

6)به نام خدا

 

کوچه ها باریکن  دکونا بستس

خونه ها تاریکن  طاقا شکسته س

از صدا افتاده تار و کمونچه  مرده می برن کوچه به کوچه

نگا کن مرده ها به مرده نمی رن  حتی به شمع جون سپرده نمی رن

شکل فانوسین که اگه خاموش شه  واسه نفت نیس هنوز یه عالم نفت توشه

جماعت من دیگه حوصله ندارم  به خوب امید و از بد گله ندارم

گرچه از دیگرون فاصله نداره  کاری با کار این قافله ندارم 

 

 

+ نوشته شده در  سه شنبه سی و یکم مرداد 1385ساعت 14:33  توسط نسیم  | 

5)به نام خدا

 

As an Iranian lawyer and a human rights defender, I am writing to you to ask you to help me save the life of a woman sentenced to death by stoning! Asharf Kalhori, who is currently in Evin prison in Tehran, is scheduled to be stoned to death by the end of July 2006 for the crime of having "sex".

 

I am voluntarily representing Ashraf, the mother of four children of ages 9 to 19 to save her from stoning. She had an extramarital affair because she never loved her husband, but her request for divorce had been rejected by the court based on the fact that she had children and, therefore, had to resume living with her husband. Therefore, some women whose divorce requests are denied opt for extramarital affairs.

 

If you believe that stoning is not an appropriate punishment for a woman having sex with a man other than her husband, if you believe that having sex is not a crime and does not turn a person into a criminal, and if you believe that Ahsraf Kalhori does not deserve to die for having had sex, then please express your opposition to stoning.

 

Your voice counts! I am asking you to please raise your voice against stoning Ashraf Kalhori by signing the petition addressed to the Iranian Head of the Judiciary and the Iranian Parliament representatives. We can save Ashraf's life and, furthermore, together demand a ban on stoning for ever!

 

Please sign this petition  and let the Iranian Head of Judiciary and the Iranian Parliament know that there exists grand opposition to stoning women for having sex, and that we all appose stoning as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment.

 

Please forward this letter to others who may be interested.

 

Warm Regards,

Shadi Sadr

Attorney at Law

Tehran, Iran

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم مرداد 1385ساعت 15:16  توسط نسیم  |